On December 29th, I gave my testimony during the morning church service. I thought that I would share it with you here. I have transcribed it in Japanese first (which is how I gave it in church), so if you want to read it in English, just scroll down.

今私は立つことができます。歩くことができます。今月走ることができます。でも二年間の前に私はコシを痛めました。痛かったです。いつもベッドにいました。ベッドは刑務所でした。

でも神様は私に約束を二つ下さいました。第一は聖書からでした。多分私たちは一緒に聖書を読みます。

詩篇66章10節から12節まで:

「10

神よ。まことに、あなたは私たちを調べ、

銀を精錬するように、私たちを練られました。

11

あなたは私たちを網に引き入れ、

私たちの腰に重荷をつけられました。

12

あなたは人々に、

私たちの頭の上を乗り越えさせられました。

私たちは、火の中を通り、水の中を通りました。

しかし、あなたは豊かな所へ

私たちを連れ出されました。」

豊かな所。今豊かな所にいますね。

第二約束のために神様は話しました、「私はバーラリのコシを治す。今治しない。少し待ってください。」

OK. たくさん祈りました。教会のために祈りました。ピーターのために祈りました。英会話クラスのために祈りました。糸満市と沖縄県と日本のために祈りました。たくさんの聖書を読みました。神様はたくさんの物を教えました。今日一つを話したいです。

10節は:

「神よ。まことに、あなたは私たちを調べ、

銀を精錬するように、私たちを練られました。」


銀は何で精錬しますか?製錬師はいつも火の前にいます。いつも銀を見ます。精錬師は見ませんなら、銀は悪いになります。いつも銀を見ます。待ち。。。待ち。。。待ち。いつも銀を見ます。正しい時は来ます。そして、銀は火から取ります。遅れがありますなら、銀は悪いになります。正しい時に早い取ります。

火は痛いですね。時々希望は痛いですね。望みは痛いです。多分私たちは思います、「多分今日は素晴らしい日です。多分神様は今日私を治します。多分神様は私の祈りを満たします。」

でも多分神様は待ちます。私たちは思います、「多分神様は私を聞きませんでした。多分神様は私を見ません。」心は痛いですね。

でも神様は素晴らしい銀を作りたいです。彼はいつも私たちを見ます。神様は私を聞きました。彼は私を見ました。彼の愛は素晴らしいです。彼の恵みは大きいです。私のベッドは刑務所から喜びの場所まで変わりました。

二年間の前に私のベッドは刑務所の象徴でした。痛みの象徴でした。でも今神様の愛の象徴です。

Now the English. I’ve tried to keep the translation as close as possible to the original Japanese.

I can now stand and walk. As of this month, I can now run! But two years ago I injured my back. Then I could not run. I could not walk. I could not stand. It was very painful. I was in bed all the time. Bed was my prison.

But God gave me two promises. The first was from the Bible. Maybe we can read it together.

Psalm 66:10-12

“For You have tried us, O God;
You have refined us as silver is refined.
You brought us into the net;
You laid an oppressive burden upon our loins.
You made men ride over our heads;
We went through fire and through water,
Yet You brought us out into a place of abundance.”

A place of abundance. I’m in a place of abundance right now, eh?

The second promise was this. God said, “I will heal you, Valerie, but not yet. Please wait.”

OK. I prayed a lot. I prayed for our church. I prayed for Peter. I prayed for the ESL class. I prayed for Itoman, Okinawa, and Japan. I also read my Bible a lot. God taught me many lessons. I would like to share one of these with you today.

Let’s read verse 10 again:

“For You have tried us, O God;
You have refined us as silver is refined.”

How is silver refined? The refiner sits in front of the fire. He has to watch the silver at all times. If he takes his eyes off of the silver, even for an instant, it is ruined. He constantly watches the silver. He waits… he waits… waits… always watching. When the right time comes, he removes the silver from the fire. If he is delayed even a little, the silver is ruined. At the right time, he quickly needs to remove the silver from the fire.

The fire is painful, isn’t it? Sometimes hope is painful. Sometimes we might think, “Maybe today is the wonderful day. Maybe today is the day when God will heal me. Maybe today God will fulfill my request.”

But maybe God waits. We start to think, “Maybe God didn’t hear me. Maybe God doesn’t see me.” Our hearts are painful.

But God wants to make wonderful silver. He is always watching. He heard me. He saw me. His love is wonderful, and his grace is so big. He changed my bed from being a prison to a place of joy.

Two years ago, my bed was a symbol of prison, of pain. But now my bed is a symbol of God’s love.


(Picture source)